Ояцу или закуски на улицах Японии - Лучшие рецепты блюд - VkusnoePitanie.Ru
5 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Ояцу или закуски на улицах Японии

17 лучших видов уличной еды в Токио

Д о недавнего времени японская еда, как правило, означало, суши, сукияки и темпура, но теперь японская изысканная кухня делает себе имя по всему миру! Когда дело доходит до Токио, нет абсолютно никаких сомнений, что это лучшее место на Земле для души гурмана. Ресторанов на душу населения в столице Японии больше, чем в любом другом городе на нашей великой планете. Приятным бонусом является и уличная еда. На вкус – восхитительна, по цене – радушна, а по разнообразию – поразительна. Так чем же угощают улицы японской столицы?

1. Данго (Dango).

Эти липкие, на первый взгляд, неприглядные шарики, могут стать вашим самым любимым десертом во всем мире. Клецки данго, сформированные из клейкой рисовой муки и воды, готовят на пару до получения круглой формы. Три или четыре данго подаются на шпажке и приправляются самыми разнообразными сладкими или солеными соусами или ароматизированной пастой.


Фото: данго, японская кухня

2. Икаяки (Ikayaki).

Икаяки – жареный на гриле кальмар на палочке. Если вы любитель морепродуктов, то не можете пропустить это простое, но аппетитное японское блюдо. Подается с соусом, похожим на соевый, только немного слаще. Может вы знаете его название?


Фото: икаяки, японская кухня

3. Тамагояки (Tamagoyaki).

По сути, тамагояки – это омлет, приготовленный на японский лад и свернутый в рулетик. Подают на палочке с икрой в качестве приправы. Попробовав единожды тамагояки, вы будете частенько устраивать дома завтраки с полюбившимся японским омлетом.


Фото: тамагояки, японская кухня

4. Якитори (Yakitori).

Якитори – это шашлычки по-японски. Мелкие кусочки курочки или морепродуктов, поджаренные на гриле на бамбуковых шпажках с овощами и приправленные соусом из сладкой соли.


Фото: якитори, японская кухня

5. Якисоба (Yakisoba).

Вы можете взять порцию жареной лапши с небольшими кусочками свинины, капустой, морковкой и лучком и отправится на ближайшую скамейку, чтобы скушать это. Многие люди делают так в Токио. Но вам потребуются две вещи, чтобы съесть якисоба: голодный живот, так как порция очень большая и умение обращаться с палочками, так как другого снаряжения не выдают.


Фото: якисоба, японская кухня

6. Тайяки (Taiyaki).

Японцы знают, как подать хорошо! Этому пример – тайяки! Маленькая рыбка-торт, наполненная шоколадом, заварным кремом или соленым сыром. Выглядит очень мило и вкусно!


Фото: тайяки, японская кухня

7. Такояки (Takoyaki).

Такояки – обжаренные в специальных формочках хрустящие шарики теста, наполненные щупальцами осьминога, зеленым луком, маринованным имбирем, рыбной стружкой и политые японским майонезом. Если к такояки добавить немного рубинового нори – это блюдо станет верхом совершенства!


Фото: такояки, японская кухня

8. Блинчики (Crepes).

Хотя блины, конечно же, не происходят из Японии, они являются чрезвычайно популярной уличной едой, обычно подаваемой в конусе, что удобно при еде на ходу. Японские блины (крепы) содержат мороженое, свежие фрукты и шоколадную крошку. По размеру – немного шире, чем французский эквивалент. Проглотив такой десерт однажды, вы обязательно станете японским блинным наркоманом.


Фото: крепы, японская кухня

9. Гедза (Gyoza).

Рецепт блюда гедза, японцы переняли от китайских пельменей цзяоцзы, довели до совершенства поджариванием и получили, так сказать, национальное японское блюдо, обожаемое местным населением. Пельмешки гедза, как правило, заполнены смесью измельченной свининки, зеленого лучка, чесночка, капусты, имбиря, соуса из сои и кунжутного масла. Подаются вместе со специальным соусом с уксусом.


Фото: гедза, японская кухня

10. Окономияки (Okonomiyaki).

Как про пиццу говорят, что это блюдо из того, что проживает в холодильнике, так и про окономияки можно сказать, что это остатки пищи, превращенные во что-то веселое и вкусное. Проще говоря, окономияки – это пицца на японский лад. Бекон, морепродукты, мясо, рыбка, яйца, побеги бамбука, салат-латук, капуста, лук, высушенные водоросли, соусы и, конечно же, тесто. И если вы любите пиццу, то обязательно влюбитесь в окономияки.


Фото: окономияки, японская кухня

11. Сладкая картошка (Sweet Potato).

Японский запеченный сладкий картофель (яки-имо) обычно продают в грузовике, водитель-продавец которого, едет тихонько по окрестностям, крича: «Яки-имо». Кусочки сладкого картофеля, поджаренные со сладким сиропом и кунжутом. В отличии от западной версии, имеет более изысканный вкус, благодаря тому, что выпекается на дровах.


Фото: сладкий картофель, японская кухня

12. Шиояки (Shioyaki).

Шиояки – это удивительная закуска, состоящая из запеченной на гриле рыбы скумбрии, подаваемой на палочке. Рыбу приправляют обильно солью, поэтому стоит сразу запастись 5-литровой баклажкой воды!


Фото: шиояки, японская кухня

13. Томорокоши (Tomorokoshi).

Томорокоши – кукуруза, приготовленная по-японски, традиционно подающаяся на палочке. Кукурузу варят, а затем жарят с мисо, чтобы придать ей приятный дымчатый шарм и в конце приправляют соевым соусом. Попробовав початок, можно заявить, что японская версия кукурузы – самая вкусная.


Фото: томорокоши, японская кухня

14. Короккэ (Korokke).

Короккэ – блюдо, вдохновленное французскими крокетами. Толченая картошка, морепродукты и овощи упакованные в панировку и обжаренные во фритюре. В уличном варианте, короккэ подают завернутыми в бумагу, что позволяет легко держать их и есть.


Фото: короккэ, японская кухня

15. Сэмбэй (Senbei).

Японские рисовые крекеры имеют сотню различных ароматов, форм и размеров. И хотя вы увидите множество упакованных сэмбэий, продающихся в магазинах, крекеры лучше всего покупать на улице, где их готовят на углях. Большинство сэнбей соленые, приправленные соевым соусом, но также можно найти и сладкие сорта. Хороший выбор для любителей похрустеть!


Фото: сэмбэий, японская кухня

16. Карри хлеб (Kare Pan).

Японские булочки, приготовленные из слегка сладкого теста, наполненные различными видами соленых ингредиентов и обжаренные в панировке. Японский карри отличается от своих азиатских собратьев темным цветом и сравнительно мягким вкусом.


Фото: карри хлеб, японская кухня

17. Огурцы на палочке (Kyuri).

Возможно, вы удивитесь, когда увидите, что японские уличные торговцы продают огурцы на палочке. Это еда обычно продается в течение летних месяцев, как охлаждающий и освежающий десерт. Возможно, вы сначала воспримите их скептически, но после первого укуса вернетесь за большей порцией зеленых охлаждающих огурцов на палочке. Какая замечательная идея! Не так ли?


Фото: огурцы на палочке, японская кухня

Японские закуски

В этой статье мы расскажем о закусках, которые можно купить практически везде, например, в супермаркетах или магазинчиках комбини (англ.«convenience store» — круглосуточный магазин с разнообразными товарами). Приглянувшиеся деликатесы можно увезти с собой в качестве сувениров для родных и коллег. Кстати, в обычае японцев привозить именно съедобные подарки из тех мест, где они побывали, так что ваши японские знакомые обрадуются шоколаду, пряникам или мармеладу из России.

Топ-7 снэков и напитков, которые стоит привезти из путешествия в Японию

1. Начнём с известного — с зелёного чая. Наша рекомендация — гэммайтя (玄米茶)— чайные листья с обжаренным коричневым рисом, с мягким вкусом и тонким ароматом, а также порошковый чай маття́ (抹茶), содержащий большое количество антиоксидантов, предупреждающий раковые заболевания и болезни сердца, способствующий снижению веса. Именно маття традиционно используют в японской чайной церемонии. Его можно не только заваривать, но и добавлять в выпечку.
Кроме, собственно, чая, в Японии популярны продукты на его основе. Например, один из самых распространённых съедобных сувениров (помимо шоколада и печенья) — конфеты с зелёным чаем. Общее название сладостей с зелёным чаем — маття окаси (抹茶お菓子).
И непременно попробуйте мороженое и сладкие рулеты с зелёным чаем, эти лакомства лёгкие и тают во рту!

2. Японцы часто привозят в подарок иностранцам сэмбэй (せんべい、煎餅 — сухое рисовое печенье разных видов, оно бывает как сладкое, так и солёное, с рисунком или без.
В зависимости от префектуры сэмбэй бывает коричневый, розовый, в виде больших блинов или маленьких печенек. Также сэмбэй бывает с крабом, зелёным чаем, чесноком, соевым соусом, кужутом, семечками, водорослями нори и т.д. Любителям морепродуктов придётся по вкусу печенье с креветками (эби сэмбэй). Солёный сэмбэй хорош в качестве закуски к пиву.
Сэмбэй — не самое дешёвое удовольствие, но вкус того стоит. Проще всего, наверное, начать с упаковки ассорти, тогда вы уже поймёте, какое печенье вас устраивает и купите прицельно какой-то один вид.

3. Если вы направляетесь на остров Хоккайдо, не забудьте о местном печенье «Белый возлюбленный» (сирой койбито, 白い恋人) — хрустящее, с белым или тёмным шоколадом внутри. Его выпускает компания «Исия», торговая марка основана в 1976 году. Слово «белый» — это отсылка к заснеженным горным вершинам, и туристы часто увозят этот сувенир в качестве напоминания о чудесном путешествии. Чтобы сохранить воспоминания после того, как печенье съедено, его можно приобрести не только в картонных, но и в красивых жестяных коробках с замочком, напоминающих сундучок. Такая коробка подойдёт, к примеру, для хранения чая или открыток из поездок.
Совет для экскурсии: посетите шоколадную фабрику в тематическом парке «Сирой Койбито» и приготовьте собственными руками печенье в виде, например, сердца. Также там можно сходить на выставку старых игрушек, покататься на миниатюрном поезде и зайти в магазин шоколадных напитков.

4. Вагаси (和菓子) — традиционные японские сладости.
«Ва» обозначает «Японию», «гаси» — изменённое «окаси», то есть сладости. Любопытно, что слово «окаси» не означает сладкое в нашем понимании — некоторые японские лакомства могут показаться почти безвкусными или странными, потому что японцы используют сахар в ограниченном количестве, а также непривычные для нас продукты, допустим, бобовую пасту анко (餡子). Анко сладкая и для западного человека, но нравится не всем. Другие возможные ингредиенты — крахмал из папоротника, желе «ёкан», рис и рисовая мука, сладкий батат, каштан, травы. В любом случае, стоит попробовать ради необычных ощущений.
Видов вагаси довольно много. В качестве ассорти подойдут сезонные сладости (кисэцу-но окаси, 季節のお菓子). Они привлекают внимание тонкостью изготовления и изяществом формы — их делают в виде цветов, листиков, плодов, а продают в коробках, похожих на конфетные.

5. Для любителей васаби (わさび) — полное раздолье.
Допустим, у нас делают настойку на хрене, а в Японии вы обнаружите имбирный эль с васаби (только безалкогольный) или пиво с васаби.
До чего не додумался западный человек — это добавить хрен в мороженое, а в Японии вы запросто отыщите холодное лакомство с васаби. Если вам нравится KitKat, ищите полки с ним в каждом магазине, только в Японии вы встретите самые удивительные вкусы, включая васаби, кукурузу, сакэ и многое другое.
Отдельного упоминания заслуживает японская лапша; вроде бы нет ничего проще и примитивнее её, но это действительно очень вкусно! И вы угадали, с васаби её тоже выпускают. Не слишком увлекайтесь покупками в магазинах — в Японии на каждом шагу есть места, где предлагают разнообразную свежеприготовленную лапшу.

6. Проверьте, какими бывают японские приправы. Снова вспоминаем о васаби — доступны сыпучие приправы в сочетании с другими ингредиентами, например, с кунжутом. Популярен продукт «Семь вкусов» (七味、ситими).
Если вы любите рис, не пропустите фурикакэ (ふりかけ). Это японская приправа, которой посыпают готовый рис (солить его при варке не надо). Снова глаза разбегаются от множества видов — с тунцом, сливой, говядиной, яйцом и т.п. Лучше купить набор — упаковку с маленькими пакетиками.

7. Если говорить про напитки, конечно, самый популярный — это сакэ, но нравится оно далеко не всем. Наша рекомендация — сливовое вино умэсю (梅酒), тем более что его легко купить не только в бутылке, но и в тетрапаке, что удобно для перевозки. Конечно, сливовое вино доступно и у нас, но чаще в продаже встречается китайское, а оно отличается по вкусу. Интересно, что японцы пьют разведённое умэсю, добавляя в него лёд. Напиток из той же категории — юдзусю (柚子酒), мандариновый ликёр, у него более тонкий и богатый вкус.
В Японии много автоматов с напитками, не обойдите их вниманием: зелёный чай, гречневый чай, кофе и даже суп! Красным цветом обозначаются горячие напитки, а голубым — холодные.

Уличная еда в Японии: 29 национальных деликатесов

Каждый год Япония проводит более 100 000 фестивалей и разнообразных других мероприятий. Одна из очаровательных японских традиций — это палатки с уличной едой, без которых не обходится ни один праздник. Многочисленные торговцы продают все: от сладостей до сытных блюд и соленых закусок.

Большинство уличных продавцов еды используют специальные тележки, известные как ятаи (yatai), которые они перемещают вслед за культурной и фестивальной программой Японии. В стране можно встретить ятаи, которые работают не только коллективно по праздникам, но и независимо в будни, однако для Японии это относительная редкость. Во многих городах страны культура уличной еды, так хорошо распространенная во многих странах Азии, не развита вовсе или развита слабо. Исключения составляют, например, такие места как город Накацу (Nakasu) в префектуре Оита и портовый район Фукуока, известный своей уличной едой.

Большая часть разновидностей японской уличной еды базируется на старых традициях, которые зародились с начала 20-го века или раньше. Во многих случаях эти продукты либо совсем не подают в обычных ресторанах, либо подают, но вкус отличается от уличного аутентичного оригинала. Для уличных продавцов предложить покупателям ультра соленые, ультра сладкие или ультра пряные варианты закусок — обычное дело.

Ниже приводятся 29 классических японских уличных продуктов, которые стоит попробовать любому путешествующему гурману:

1. Окономияки (Okonomiyaki)

Окономияки — это особые пикантные японские блинчики. Данное традиционное для Японии блюдо появилось как способ пустить в дело остатки продуктов, которые есть дома. Классический рецепт теста включает воду, муку, яйца и капусту. Во время японских фестивалей мацури в лепешки заворачивают разнообразную начинку, в том числе толсто нарезанный бекон. Жарят окономияки на специальной плоской горячей металлической плите, которая называется теппан, а сверху посыпают стружкой из сушеного тунца.

2. Ватамэ (Watame)

Классические закуски из Американских парков с аттракционами, такие как сахарная вата и карамельное яблоко являются фаворитами среди десертов на японских мацури. Тележки с сахарной ватой обычно украшены изображениями модных музыкальных групп или героев мультфильмов.

3. Яки Имо (Yaki Imo)

Традиционная японская закуска яки имо — это сладкий печеный картофель, приготовленный на дровах. Тележки и ларьки, торгующие яки имо, оснащенные специальными дровяными печками, можно найти по всей Японии. Причем продавцы могут передвигать тележки по городу кругами со включенным громкоговорителем: который монотонно проигрывает: “яки имо, яки имо, яки имо”. Это может либо умилять, либо раздражать — зависит от вашего мировоззрения. В большинстве людей подобное действо пробуждает ностальгию, являя собой часть традиции. Это одна из характерных черт старой Японии, воспоминания о которой сегодня ускользают в прошлое.

4. Блинчики (Crepes)

Трудно даже вообразить количество точек продажи блинчиков (крепов) в Японии. По меньшей мере, их более 10 000. Многие из них представляют собой перевозные уличные киоски или грузовики. Креп-магазинчики, как правило, окружены толпами старшеклассниц, которые с серьезным видом изучают меню. В качестве десертной начинки предлагаются ягоды, фрукты, разнообразные крема и соусы и шоколадная паста. Также существуют варианты “соленых” наполнителей, включая рыбные и мясные.

Читать еще:  Чем можно разнообразить стандартный рецепт

5. Имагаваяки (Imagawayaki)

Имагаваяки похож на толстый блинчик или жареный пирожок. В качестве начинки в это изделие добавляют пасту из красных бобов (адзуки), заварной крем, сыр, мясо, картофель или карри. Существует более 20 разнообразных названий для Имагаваяки в зависимости от региона Японии, разновидности и торговой марки. Имагаваяки выпекают из жидкого теста в специальных формочках. Чаще всего они круглые, но иногда пирожки делают в форме рыбок.

6. Никуман (Nikuman)

Никуман — это японское название для китайских пельмешек со свининой Баодзи (Baozi). Это паровые булочки из пшеничной муки, напоминающие по форме манты. Подаются, как правило, в специальных коробочках.

7. Икаяки (Ikayaki)

Еще один распространенный вид уличной закуски — жареные кальмары на палочках. Их жарят на решетке над углями, смазывая соевым соусом. Как правило на шпажки нанизывают отдельно тушки кальмаров и их ноги.

Бэнто — это японский обед в коробочке, которая, как правило, поделена на секции. Чаще всего, состав такого обеда включает салат, основное блюдо и десерт. Иногда можно встретить обеды, сервированные в виде цветочков или животных, слепленных из риса и украшенных разноцветными ингредиентами.

Японские деловые районы привлекают массу бэнто ятаи. Они открываются на один-два часа в обеденное время по будням. Самые лучшие ятаи распродают весь товар за 10-15 минут.

Этот жесткий бизнес во многом зависит от постоянных клиентов. Токийские офисные работники мечтают об обеде все утро и ищут что-то невероятно вкусное.

Между ресторанами, магазинами и ятаи существует острая конкуренция. Информация о самых вкусных ятаи передается из уст в уста. Бэнто ятаи с хорошей репутацией собирают возле себя длинные очереди каждый рабочий день.

9. Онсэн Тамаго (Onsen Tamago)

Онсэн Тамаго — это куриные яйца, приготовленные в естественных природных условиях путем их погружения в горячие источники (онсэны). Медленный процесс приготовления дает яйцу текстуру похожую на заварной крем.

Обычно яйца выкладывают в корзины или другую протекаемую емкость и на 20-40 минут опускают в воду, которая в природных источниках имеет температуру 60-80 градусов. Оптимальная температура для приготовления Онсэн Тамаго — около 70 градусов. Тут идет игра на разнице температур сворачивания белка и желтка. Белок затвердевает при температуре 80 градусов, а желток — уже при 65-68 градусах. Внешне Онсэн Тамаго напоминают яйца-пашот, но они куда нежнее и деликатнее на вкус.

Онсэн Тамаго, как правило, подается с рыбно-овощным соусом даси или соевым соусом.

10. Дзяга Бата (Jaga Bata)

Еще один знаменитый атрибут уличной еды в Японии — это дзяга бата — печеный картофель со сливочным маслом и чесноком.

11. Томорокоси (Tomorokoshi)

Томорокоси — это японская жареная кукуруза. Початки кукурузы жарят на углях и подают нанизанными на палочки с соусом мисо, сливочным маслом или соевым соусом.

12. Японский рис карри (Japanese Curry Rice)

Японцы одержимы мягким пряным вкусом карри также как и острыми соусами. Этот продукт является одним из главных в японской диете. Местные жители, как правило, употребляют карри около двух раз в неделю.

Блюдо пришло в японскую кухню в конце 19 века благодаря Великобритании, которая позаимствовала рецепт из Индии. Поэтому в Японии карри считается европейским блюдом, а не азиатским. К концу 20 века карри приобрело такую популярность, что стало одним из японских национальных блюд.

13. Тёко банана (Choco Banana)

Тёко банана — это японский десерт, который представляет собой жареный банан на палочке в шоколаде и с разнообразными присыпками. Бананы могут иметь самую невероятную расцветку, дикий дизайн и быть украшены яркими аксессуарами.

14. Тайяки (Teriyaki)

Тайяки — это пирожки в форме рыбки. В качестве начинки в тайяки кладут заварной крем, сладкую пасту из тертых бобов адзуки, шоколад или сыр. Иногда эти пирожки делают с овощами, мясом или колбасными изделиями.

Тайяки готовят из пшеничного теста, которое выкладывают в специальную форму, которая представляет собой половину рыбки. На одну половину выкладывается начинка, после чего две половины рыбок склеивают вместе и выпекают пока не образуется золотистая корочка с обеих сторон.

Впервые пирожки начали печь в 1909 году в кондитерской Нанивая в Адзабу, (Токио), а сегодня тайяки можно найти в большинстве регионов Японии. Особенно продукт распространен на японских фестивалях и в фуд-кортах.

Японская префектура Фукуока (Fukuoka) и ее одноименная портовая столица славятся большим количеством разновидностей лапши рамэн, которая продается в тележках на улицах. Рамэн — это пшеничная лапша, входящая в состав китайской, корейской и японской национальной кухни.

Родина рамэна — это Китай. В Японии лапшу начали активно употреблять в начале 20-го века, когда китайская кухня обрела особую популярность. Сначала рамэн в основном продавали в небольших лапшичных ларьках «рамэн-я» как уличную еду. Сегодня лапшу можно заказать и в ресторанах, кафе и специальных автоматах для продажи лапши.

Особенность этого блюда заключается в том, что бульон и лапша варятся отдельно. Для бульона используют рыбу, рыбный концентрат, сушёные водоросли, овощи или мясо (говядину, свинину или курятину). В качестве ингредиентов служат коренья, овощи и разнообразные приправы, грибы и тофу.

16. Такояки (Takoyaki)

Пикантные шарообразные блинчики из жидкого теста, в которое добавлены кусочки осьминога. Тесто выливают в специальные полукруглые формочки и выпекают из него колобки. Блюдо подают посыпанным рыбной стружкой, маринованным имбирем и специальным соусом для такояки.

17. Якисоба (Yakisoba)

Якисоба — это жареная лапша со свининой в густом сладком соусе. Как и рамэн, это блюдо японцы позаимствовали из китайской кухни. Хоть соба — это название гречишной лапши, в Японии блюдо якисоба чаще готовят из яичной или пшеничной лапши. Для приготовления якисобы лапша обжаривается с мелко нарезанной свининой, капустой и морковью в соусе.

18. Сиояки (Shioyaki)

Синяки — это рыба (часто скумбрия), запеченная на палочке. Ее делают очень соленой.

19. Бэби Каcутэра (Bebi Kasutera)

Бэби Кацутэра — это японский бисквит, вдохновленный португальским бисквитным тортом Пао дэ Кастэла (Pao de Castela). Отличие в том, что бэби кацутэра по размеру как маленький бисквитный колобок, по виду напоминающий детскую версию знаменитого португальского пирога. Иногда бэби кацутэру выпекают в форме разных животных. Сверху десерт могут покрыть цветной глазурью, шоколадным соусом и разнообразными присыпками.

Одэн — это зимнее блюдо из мяса, рыбы и овощей, тушеных в легком бульоне на протяжении очень долгого времени. Этот суп хорошо помогает согреться в холодную ночь и его продают в специальных палатках одэн-ятаи. В состав супа, как правило, входит куриное яйцо, дайкон, соус даси и зелень конняку.

21. Карэ Пан (Kare Pan)

Еще одна вкусная и сытная уличная японская закуска — пирожок карэ пан с начинкой из японского карри. Эта выпечка по вкусу напоминает бублик карри.

22. Сэнбэи (Senbei)

Сэнбэи — это японские рисовые крекеры, которые существуют в сотнях разновидностей: как сладких, так и соленых. Ятаи продают свежие крекеры, приготовленные на гриле, которые являются более домашней версией крекеров, которые продают в упаковке.

В городе Нара сэнбэи-ятаи предлагают крекеры специально для туристов, которые хотят покормить оленей, которых в городе огромное количество. Эта традиция превратила местных спокойных по нраву животных нарушителей общественного спокойствия, одержимых крекерами.

Данго — это японский десерт, который представляет собой колобки, приготовленные из мотико (mochiko) — специальной рисовой муки сорта мотигомэ. Шарики данго готовят на пару и нанизывают на шпажки. Как правило, данго подают с соевым соусом или сладким сиропом.

24. Какигори (Kakigori)

Какигори (Kakigori) — это японский колотый лед, который считается одним из классических летних уличных закусок. Рецептура за последние 50 лет не сильно изменилась: “мороженое” как правило, поливают ароматным сиропом и сгущеным молоком.

25. Ичиго Амэ (Ichigo Ame)

Ичиго Амэ — это клубничная версия яблок в карамели. Японские сорта клубники включают несколько крупных видов, которые идеально подходят для нанизывания на шпажку. Ичиго Амэ — это довольно редкий вид уличной еды и его намного проще найти в разгар клубничного сезона.

26. Потэто (Poteto)

Картофель Потэто — это японский картофель фри, мало чем отличающийся от американской классики.

Кюри — это японская закуска из огурцов на палочке с небольшим количеством пасты мисо. Японцы считают, что огурцы способны охлаждать изнутри, поэтому закуска стала идеальной пищей в жаркий летний день.

28. Рамунэ (Ramune)

Рамунэ — это японский лимонно-лаймовый безалкогольный напиток, который продается в интересной стеклянной бутылке узкой горловиной, внутри которой находится стеклянный шарик. Это классический напиток, который был придуман еще в 1876 году и является наиболее широко распространенным среди уличных торговцев.

29. Микан Амэ (Mikan Ame)

Микан Амэ — это разновидность карамельного яблока, которое готовится с добавлением японского цитрусового фрукта, известного как микан (mikan). Эта закуска встречается довольно редко и появляются только в сезон.

Заявка

Имя и фамилия:
Телефон: *
E-mail:

Прямиком из палатки-ятай: японская уличная еда

Хотя в Японии можно встретить палатки с уличной едой, культура подобной кухни здесь не так распространена, как в юго-восточной Азии, где местные жители и туристы стекаются на ночные или выходные рынки с целью прикупить парочку вредных, но невообразимо вкусных лакомств. И хотя с непривычки кажется, будто найти в Японии привычную нам еду очень сложно, в действительности здесь существует множество вкусных блюд.

Улица Дотонбори в Осаке — это отличное место, чтобы познакомиться с японскими лакомствами. А в таких регионах, как Хоккайдо и Хиросима, местным угощениям посвящены целые улицы, в особенности когда дело касается мисо рамэн и окономияки. Но насколько это разумно — покупать еду на улицах и ярмарках? Определенно, лучшая возможность ее попробовать — это палатки ятай, которые растут на фестивалях словно грибы. Из-за них можно сказать, что атмосфера на японском фестивале сравнима с атмосферой продовольственного рынка.

Слово «ятай», которое переводится как «палатка», не используется исключительно для обозначения киосков на фестивалях. Например, в Фукуоке — главном городе уличной еды — палатки-ятай открыты днем и ночью. К тому же, некоторые рамэнные, а также магазинчики сладкого картофеля тоже являются ятаи. Это слово не всегда относится к продовольственным точкам, так как на многих фестивалях появляются киоски, где посетители могут сыграть в игру и выиграть приз. В этой статье, впрочем, мы сосредоточимся на феномене фестивальной уличной еды.

Когда в Японии проходит фестиваль, можно даже поспорить: вы обязательно увидите палатки-ятай. Чем больше фестивалей вы посетите, тем полнее будет ваше представление об уличной еде. Блюдо из ятай обычно стоит не больше 1000 иен, при этом средняя цена составляет около 500 иен. Будь то храмовые или школьные фестивали, некоторые блюда в Японии прямейшим образом связаны с культурой ятай.

Так как сейчас в самом разгаре сезон летних фестивалей, мы расскажем вам о главных лакомствах этого сезона.

Соленые блюда

Якисоба

Никакой фестиваль не обходится без старой-доброй якисобы. Это простое для приготовления блюдо состоит из жареной лапши, полосок свинины и капусты. Затем ее присыпают стружкой бонито, маринованным имбирем или сушеными водорослями, а некоторые повара также добавляют к ней майонез.

Кусияки

Кусияки — это общий термин для жареного шашлыка на шпажке, наиболее популярным типом которого является якитори. Якитори можно рассматривать как другую подкатегорию, так как существуют разные виды этого блюда: к примеру, момо (бедро), цукунэ (фрикадельки) и кава (кожа). Кроме якитори вам также часто придется видеть на фестивалях говядину, свинину и рыбу (обычно называемую сиояки). Наконец, японцы любят зажаривать и продавать другие виды морепродуктов, такие как кальмары и гребешок.

Окономияки

Вкратце говоря, окономияки — это солёный блинчик. В рецепте обязательно используются кабачки, соус окономияки и, конечно же, тесто, а всё остальное можно менять, убирать или добавлять. Чаще всего в этом блюде используются морепродукты или свинина. Но, в конце концов, окономияки с японского переводится как «всё, что вам нравится».

Такояки

Такояки — это шарики из мяса осьминога, в приготовлении которых используется то же тесто, что используется для создания окономияки. Даже соус очень похож. Интересно, что окономияки, якисоба и такояки разделяют между собой некоторые основные ингредиенты. Поэтому, если при готовке у вас останется немного лишних продуктов, вы смело можете переключиться на другое блюдо.

Одэн — это блюдо, состоящее из различных ингредиентов (в основном из различных видов тофу и рыбы), погруженных в бульон из даси и соевого соуса. Он особенно популярен в зимнее время, но даже в теплое время года вы можете найти киоски, продающие одэн. Впрочем, вкус одэна может показаться вам неприятным — в основном из-за неаппетитного вида этого блюда.

Дзяга-баата

«Дзяга» переводится как «картофель», а «баата» — это всё равно что «масло». Словом, название этого блюда вполне соответствует рецепту приготовлению: это всего лишь запеченная в масле картошка.

Кебаб

Кебабы, привезенные в Японию турецкими мигрантами, являются одним из самых популярных иностранных блюд в стране Восходящего солнца. Во многих городских районах (например, в Токио) вы обязательно столкнетесь с хотя бы одной стойкой или тележкой, продающей кебаб. Конечно же, кебаб продается и на фестивалях!

Десерты

Якиимо

Якиимо — это запеченый сладкий картофель. Данный рецепт берет свое начало на улицах Токио. Чтобы побаловать себя, вам нужно найти продавца сладкого картофеля, который толкает перед собой тележку или едет в грузовике, оборудованном каменной печью. Если вы попытаетесь найти якиимо на фестивале, учтите, что это скорее осеннее или зимнее блюдо, которое редко встречается на летних праздниках. Но в том случае, если вы приехали в Японию летом, попробуйте прогуляться по улицам в вечернее время суток, и вы наверняка его найдете. Кроме того, якиимо с каждым годом продают всё меньше, поэтому, если вы увидите торговца, не постесняйтесь приобрести это замечательное лакомство.

Бананы в шоколаде и яблоки в карамели

Вам трудно будет найти фестиваль, где не продавались бы бананы, покрытые шоколадом. Засахаренные яблоки, в свою очередь, не так повсеместны.

Ватаамэ

Это японское слово означает сахарную вату. Она чрезвычайно популярна среди японских детишек.

Агэ-айсу

Агэ-айсу означает «жареное мороженое». Его нечасто увидишь на фестивалях, но по какой-то причине оно довольно популярно на школьных праздниках. Обычно шарик мороженого окунают в панировку и быстро обжаривают, что создает контраст горячего и холодного вкуса.

Какигори

Это популярное летнее угощение состоит из хлопьев колотого льда, цветного сиропа и подсластителя. Существуют самые разные вкусы и виды какигори, но если вас интересует что-то необычное, попробуйте это блюдо со вкусом маття, рамунэ (японская содовая) или Blue Hawaii (похоже на ананас с молоком).

Тайяки

Тайяки — это выпечка в форме рыбки (чем-то похожая на блинчики) с красной фасолью в качестве начинки, хотя в некоторые виды тайяки кладут заварной крем, сливки, маття или даже соленые ингредиенты.

Напитки

Рамунэ

Это уникальная японская сода, узнаваемая главным образом благодаря дизайну ее бутылки, на которой стоит мраморная печать. Она широко доступна на летних фестивалях. Её основной вкус — это лимон-лайм, но вы можете найти рамунэ с другими вкусами.

Тапиока

Это чем-то напоминает жемчужный чай; с другой стороны, как ни странно, увлечение чаем с шариками более или менее обошло Японию стороной.

виза в Японию для Украины, Казахстана и Беларуси | экскурсии в Японии | туры в Японию

Уличная еда на фестивалях Японии — обзор.

Доброго времени суток, Аминовцы! На связи Акира из ОТЖ.

Япония — удивительная страна. Здесь можно найти прекрасные деревья сакуры, величественные постройки древности и современности, поражающие красотой храмы. Но самое потрясающее, что вы нигде более не найдете, — это японская кухня. А если быть точнее, то уличная еда на фестивалях Японии! Думаю, каждого покорит обилие азиатских вкусностей, которые можно встретить в палатках во время праздников, да и не только. Тут вам и сладости, и пряности, и выпивка. Не жизнь, а сказка!

:fish_cake: В конце поста вас ожидает приятный бонус в виде ссылки на пост с рецептами некоторых из описанных ниже блюд. :fish_cake:

❀Отдельная благодарность Alvi за редакцию текста и Foxsviel за обложку.❀

Ежегодно более 100.000 фестивалей и прочих разнообразных мероприятий проводится в Японии. Как правило, ни одно из них не обходится без сопровождения палаток с уличной едой.

Значительная доля видов японской уличной пищи основывается на древних обыкновениях, какие зародились еще в двадцатом столетии. В многочисленных вариациях такие яства или совсем не подают в простых ресторанах, или подают, но с отличным от уличного подлинника стилем.

Несмотря на то, что в Стране восходящего солнца возможно повстречать палатки с уличной пищей, уровень культуры такой кухни в Японии не так популярен, как в юго-восточной Азии, куда коренное население и путешественники стекаются по выходным на базары с целью приобрести пару вредоносных, но невероятно лакомых угощений. С непривычки может показаться, будто отыскать в Стране восходящего солнца обыденную нам пищу весьма трудно, однако в реальности тут имеется большое разнообразие лакомых яств.

Ниже представлено описание самых популярных и сытных вкусностей, которыми вы можете полакомиться на японском фестивале.

Имагава Яки — это японский десерт, который делается на жидком тесте или же масле. В данный десерт входят разные начинки, но классическая — это адзуки. Также может быть фасоль, ваниль, консервы, варенье и много подобного. Выпекается это блюдо в вафельнице.

Никуман — это своего рода паровые булочки, как говорится в первоисточниках, придуманные в Китае. Никуман довольно схож с некоторыми изделиями русской кухни, однако официальное его происхождение зарегистрировано в Азии. Сделан он интересным образом, а также является питательной закуской на фестивалях. Интересно то, что во многих аниме встречается никуман. Аниме-персонажи покупают это лакомство не только на фестивалях, но и просто в булочных или прочих ларьках.

Икаяки — это кальмар, обжаренный на гриле и подаваемый в соусе. Данный вид относится к разрядам морепродуктов, поэтому любитель подобных специфических на вкус блюд точно не откажется от икаяки.

Онсэн Тамаго — это яйца, приготовленные в природных условиях, а точнее, на горячих источниках (отсюда и название), где и температура должна стоять примерно около семидесяти градусов. Данное блюдо очень интересно процессом приготовления, а именно тем, как яйцо из жидкообразной формы превращается в твердую, как кажется на первый взгляд, но в итоге оно оказывается нежным и невероятно вкусным.

Карри — это японское блюдо, заимствованное у Индии. Как правило, оно подается с рисом, овощами и кусочками мяса. По одному лишь виду можно понять, насколько это блюдо вкусное. Стоит отметить, что в начале двадцатого столетия Япония прекратила свое обособленное существование и вышла из зоны изоляции. Именно в то время Страна восходящего солнца познакомилась с таким блюдом, которое было очень популярно в европейских странах, однако брало свое начало именно в Индии.

Рамэн — это, наверное, самое популярное азиатское блюдо как среди коренного населения, так среди туристов. Его, как правило, делают на основе яичной лапши, заправляя яйцом, разнообразными специями, мясом и зеленью. Данное лакомство считается фастфудом, наиболее распространенным среди молодежи.

Такояки — это японское популярное блюдо, сделанное из жидкого теста с начинкой в виде отварного осьминога. Такояки настолько вкусно выглядит, что даже в японской анимации нередко встречается. Подается, как правило, на длинной деревянной шпажке или на тарелках из пищевого картона. К слову, такояки тоже считается популярным фастфудом среди молодежи.

Якисоба — это блюдо, которое японцы позаимствовали из китайской кухни. Такое лакомство очень похоже на рамэн, однако способ приготовления и ингредиенты различны. Так якисоба представляет собой жареную лапшу с мелко нарезанной свининой, морковью и капустой, приправленную сладким жидким соусом.

Одэн — это сытное блюдо, которое актуально и востребовано зимой. Данное лакомство приготовлено из рыбы и овощей, тушеных на легком бульоне. Одэн отлично помогает согреться во время зимних фестивалей.

Проспект Дотонбори в Осаке — это превосходное место для того, чтобы ознакомиться с японскими угощениями. А в подобных ареалах, таких как Хоккайдо и Хиросима, местным яствам посвящены улицы, особенно тогда, когда дело касается мисо, рамэна и окономияки. Однако насколько это разумно — приобретать пищу на улицах и ярмарках? Однозначно, что наилучшая возможность её попробовать — это палатки ятай, которых на фестивале бесчисленное количество. Из-за них атмосфера японских фестивалей схожа с атмосферой продовольственных рынков.

Во время японских фестивалей вы со стопроцентной гарантией встретите палатки ятай. Чем больше, тем лучше, верно? Это же правило работает и в случае с уличной едой, именно поэтому стоит посетить как можно больше палаток. Как правило, блюда в таких палатках стоят не больше тысячи иен. Будь то храмовые или школьные фестивали, приличное количество блюд страны восходящего солнца напрямую связаны с культурой ятай.

Японская кухня отличается своей неповторимой сложностью в воспроизведении, оформлении, а самое главное — в правильной подаче. Сладости в Японии являются неотъемлемой частью как в самой культуре, так и кулинарии в целом. Они манят нас необыкновенным вкусом. Зрение, слух, осязание, обоняние, вкус — это пять чувств, которым блюдо непременно обязано угодить.

Любые сладости в Стране восходящего солнца вызывают у нас изящный образ, который соответствует каждому из сезонов.

Запах сладкого непременно вызовет у вас обонятельные ассоциации, но он останется не очень навязчивым, а самое главное — мягким. Японские святилища (храмы) имеют свое название, имя, так происходит и с различными десертами. Эти названия и отражают всю суть и концепцию блюда. Все те чувства, о которых мы говорили ранее сравнимы с пятью стихиями: водой, огнем, землей, воздухом и металлом. У японцев своеобразное понимание и восприятие мира, вследствие чего они переносят его в свои кулинарные шедевры и не только. Даже если это обычный десерт к чаю, он будет выполнен и подан по высшему классу.

Мы не утверждаем, что все вкусности подаются в определенный сезон, нет, но большинство вы можете увидеть и попробовать именно в определенный промежуток времени.

В большинстве своем все десерты отличаются друг от друга по вкусу и сладости. Это целая палитра, которая начинается со сладкого и заканчивается легкой остринкой. Баланс разнообразных вкусов и цветов для европейцев кажется совершенно невозможным, а для японцев же это обыденность, которая вошла в образ жизни. Можно сказать, что это особенная «изюминка» для японцев и их сладостей.

Рассмотрим некоторые сладости из всех, что представленны в Японии, а также те, которые могут приятно удивить туриста, попавшего в эту удивительную страну.

Данный продукт, несомненно, является одним из самых распространенных и любимых лакомств для многих сладкоежек. Ни один японский фестиваль не обходится без продажи данной сладости, ведь она не требует к себе особого подхода в хранении и приготовлении. Такой холодный десерт, как мороженое, всегда сможет утолить ваши самые изысканные и утонченные запросы. На фестивалях можно встретить абсолютно разнообразные виды и вкусы данного лакомства: от традиционных азиатских до зарубежных европейских и даже уникальных, которые можно увидеть только в определённом месте. Например, лавандовое, из батата, чая матча и Моти.

Кто сказал, что все сладкое вредное?

Вагаси — это не просто идеал низкокалорийных сладостей, но и самый популярный традиционный десерт в Японии. Их часто можно встретить на прилавках различных мероприятий. Как правило, в создании вагаси кондитеры используют только качественные и натуральные продукты: красная фасоль, рис, батат, растительный желатин, каштаны, различные травы и чай. Этим они и отличаются от обычных калорийных европейских сладостей. Никакого сахара и максимум наслаждения.

Вкусняшка для туристов! Каждый третий турист, который возвращается домой из Японии, привозит с собой этот удивительный традиционный десерт, приготовленный в Стране восходящего солнца.

Чем же они так привлекают языки и глаза бывалых путешественников?

Все просто. Яцухаси — это незатейливые треугольнички из мягкого, ещё не выпеченного рисового теста с приятным ароматом корицы, наполненные вкусной начинкой из бобовой пасты, чёрного кунжута или чая матча. Хотя для туристов повара могут положить и иные начинки: фрукты или шоколад. Приобрести данное лакомство можно на одном из рынков в Киото. Но самая главная причина их популярности среди туристов — это красивая коробочка, которая привлекает к себе внимание. Вот такой маркетинговый ход!

Кто бы мог подумать, что в Японии вы можете попробовать жареных кукол. Хотя меньшего ожидать и не приходится. Нингё-яки — это печенье, а точнее, выпечка, которая может принимать самые разнообразные, странные и не очень формы. Но обычно кондитеры используют стандартную форму кукол, однако встречаются и иные формы, такие как рыбки, птички, цветы и даже божества из храмов. Тесто, из которого готовится данное печенье, не особо сладкое, как мы привыкли видеть в выпечке подобного типа, хотя оно идеально подчеркивает насыщенную и сладкую начинку из бобовой пасты. Очень часто вы можете наблюдать, как такие печеньки изготавливаются прямо на улице, а процесс вас, конечно, будет завораживать красотой, элегантностью и скоростью умелого кондитера. Лучше всего их употреблять на месте, с пылу, с жару.

Подытоживая, хотелось бы рассказать о японских сладостях окаси и сезонных десертах.

Японские сладости принято называть собирательным термином, «окаси». К окаси относятся разнообразные виды десертов: вагаси, рисовые шарики с названием митараши, холодные и испеченные пирожные. Чаще всего японские сладости вовсе и не сладкие на вкус. Лакомство может оказаться пресным, соленым и даже горьким! В качестве подарка или сувенира из Страны восходящего солнца можно привезти популярный и вкуснейший шоколад с большим спектром начинок. Например, Royce Nama — изысканный шоколад с настоящим какао и взбитыми хоккадскими сливками.

Весьма востребованы в Японии сезонные лакомства. К примеру, блюдо с цветами сакуры. Сезонные цветочки японской вишни собирают и консервируют с солью, а затем применяют в качестве украшения десертов во время цветения сакуры. Либо неповторимые десерты с фруктовыми плодами: грушей, цитрусовыми. Эти необыкновенные и роскошные десерты возможно испробовать в кондитерской «Оймацу» со столетним стажем, находящейся Киото. Она специализируется на десертах из дикорастущих фруктовых плодов, риса, бобов и орехов.

К сожалению, вкусный пост подошел к концу. Надеюсь, не у меня одной потекли слюнки при виде и описании таких шикарных вкусностей. Благодарю за внимание! До новых встреч!

27 МЕСТ ЧТОБЫ ПОКУШАТЬ В ТОКИО

По прихоти мои коллег я отправилась в Токио на неделю. Мы с моими знакомыми говорили о поездке в город в течение многих лет, а после того, как убедились, что настало время и мы оказались в аэропорту в холодный ноябрьский день с одной целью: есть столько, сколько возможно человеку.

Как и я, они были в Токио раньше, и у каждого был список мест, где можно поесть. Наряду с совместными списками, я получила предложения от друзей, читателей, и моих любимых гурманов.

Итак, я бы хотела поделиться с вами совместными предложениями и своими собственными расследованиями. (То, что я съела, обозначено звездой.)

* Bifteck Kawamura Ginza — по предложению консьержа нашего отеля мы отправились в наших поисках говядины Вагью. Стейк в основном растаял у меня во рту и взорвался ароматом. Тем не менее, я не думаю, что вернусь, потому что я считаю что он слишком тяжелый для меня. Декор невероятный, обслуживание на высоком уровне, и список вин мирового класса — но все это больше, чем мне нужно. Тем не менее, если вы хотите тратить деньги на вкусный стейк с услугой «вне мира», вы не ошибетесь.

CoCo Ichibanya — рекомендует один из моих друзей , говорит что этот ресторан должен предлагать сердечный и наполняющий карри, а также хорошее куриное и свиное карри в быстрой среде обслуживания. Я не была здесь, но я была в подобных местах в прошлом году.

* Genki Sushi — вкусные суши. В этом месте не было ничего особенного — у него были твердые, удовлетворяющие суши. Очень внимательное обслуживание!

Гинза Кагари — одна из моих читательниц предлагает приехать сюда для невероятного куриного бульона рамен.

* Ginza Sushi-Dokoro Shin — захватывающее место суши в Гинзе. Это был один из лучших суш, которые я ела. Они огромны. Пойдите на обед, когда вы получите очень многое за свой доллар. И определенно получите наслождение!

* Ичиран Шибуя — рекомендовано многими людьми, это раменское место служит одним из лучших , которые я увидела за всю свою поездку. Ароматный бульон должен умереть. Мне также нравится, что мы ели там как будто в своем собственном маленьком частном кабинете.

* Исакая Джубан — маленький ресторан с местными жителями пьяных на саке. Я была большим поклонником их лосося и жареного кальмара. У них есть небольшое английское ме

* Kakimaru -догоняя мою подругу, мы нашли это замечательное место. Рядом с нами была пожилая пара, и еще свадебная вечеринка. Когда ночь продолжалась, пара помогла нам выбрать пищу (попробуйте блюдо из краба, оно подается в скорлупе и умирает), и свадебная вечеринка продолжала спрашивать, на сколько мы любим Японию, пели песни и говорил про бейсбол. Это был удивительный опыт. Еда также выдающаяся. Не забудьте попробывать устрицы. Примечание. Хотя Карты Google будут называть ресторан как Kakimaru, когда вы отправитесь туда, ресторан будет называться Uohama.

* Kyubey — предлагаемые моими друзьями, этот ресторан (который имеет несколько мест) предложил нам самые причудливые суши, которые я попробовала в Токио. Вы сидите в баре и обслуживаете все, что решает шеф-повар (это называется omakase ). Это было дорого, но это того стоило.

Масару рекомендовала моя коллега, как отличный вариант для блюд темпуры.

* Memory Lane — на этом крошечном переулке суставов якитори, некоторые требуют вступительного взноса, но все они того стоят. Я съела около трех из них, но я не помню ни одного из названий ресторана.

Narisawa — один из самых высоких ресторанов суши в Токио. Это было предложено мне многими людьми, и, к сожалению, я не сделала это здесь, но вы, вероятно, должны это сделать! Я сомневаюсь, что это дешево!

* Остерский бар и ресторан Ostrea — я нашла это, когда блуждала по Гинзе и была любителем устриц. Японские устрицы большие и мясистые, а те, которые здесь, ничем не отличаются. Им также не хватало очень мокрого, экологического вкуса к ним (я предпочитаю, чтобы мои устрицы были более сладкими, чем соленые). Ресторан не слишком забит людьми, поэтому вам не придется ждать.

Robot Restaurant — в Токио много странных ресторанов, и мне было грустно, что я не увидела этого. Ужин с шоу с участием роботов, лазеров, монстров и танцоров. Это было рекомендовано почти всеми.

Rokurinsha — расположенный на «Рамен- роуд» в Токио, этот вкусный ресторан рамен. Я не еа здесь, потому что не хотела ждать.

Shin Udon — Рекомендуется подписчиком из Фейсбука и это должно быть отлично подходит для вкусной лапши udon по доступной цене.

Sometaro Okonomiyaki — размещенный в старинном здании, он хорошо известен своими окономияками (японским острым блинчиком).

* Постоянный суши-бар — рекомендовано моим другим гуру- , настоящими сушами владеет это место. Это здорово для быстрого перекуса: вы стоите, едите суши и выходите. В нем есть надежное меню, поэтому вы можете получить все, что захотите.

Суши Юу — подписчица из инстаграма бредила: «Суши Юу, возможно, было лучшим кулинарным опытом у меня когда я там была. Дорого, но стоит того. Сделайте заказ и попросите сесть в баре. Shimazaki-san делает еду чрезвычайно личный и отвечает на все ваши вопросы, связанные с рыбой ».

* Sushi Zanmai -этот суши-ресторан есть по всему городу. В конечном итоге я осталася на одном из рыбных рынков в один из моих последних дней. Рыба была свежая, порции были большими, и персонал был внимателен. Я не могу говорить о других местах, но этот ресторан очень переполнен в обеденное время (ожидайте 30-минут примерно).

* Tenmatsu Tempura — темпура здесь хорошо известна своей легкостью. Это небольшое учреждение с установленным меню tempura. Персонал не владеет большим английским языком (клиентами были в основном японские бизнесмены), но они были очень дружелюбны и гостеприимны, а еда выдающаяся.

Tonkatsu Tonki — этот ресторан, рекомендованный читательницей Instagram, специализируется на свинине тонкацу .

* Рыбный рынок Цукидзи — этот всемирно известный рыбный рынок, чей аукцион обеспечивает большую часть мирового суши, поистине захватывает дух. Вокруг вас рыба с цветами и фигурами, о которых вы не знали. Я никогда не видела столько морепродуктов, которые я не мог идентифицировать. Много есть ресторанов поблизости, прямо рядом с рынком. Некоторые есть на рынке и вокруг него.

  • * Накая — расположенный на самом Рыбном рынке, это большое место, если хочешь пойти на завтрак шампиньон сашими. Я сьела миску уни-лосося.
  • Суши Дай — это наиболее знаменитое место суши на рынке, люди выстраиваются в 4 утра, когда они открываются, а время ожидания может длиться до трех часов. Я слышала, что это хорошо, но, честно говоря, в городе с такой хорошей рыбой я не стала бы ждать три часа еду.
  • * Суши-ресторан без английского названия — одно из лучших блюд, которое у меня было за вся поездку, включала вкусные 15 , с огромными порезами рыба и вкусным мисо-супом. Ресторан небольшой, поэтому старайтесь избегать пикового времени. Нет никаких хороших вывесок, но это единственное место, где можно увидеть ресторан на улице.
  • * Tsjukiki Dontaku — в нескольких дверях от Суши Дай этот ресторан имеет отличную омаказу и немного дорого, но обслуживание и рыба были безупречны — уни и скумбрия были одними из лучших, которые я съела за всю неделю.

Цута Японская лапша Соба — еще одна рекомендация, у него есть звезда Мишлен, поэтому лапша, вероятно,известна на весь мир. Они также используют растительное масло из трюфелей.

Хотя я не могу ручаться за каждое предложение в этом списке, я никогда не ела ужасную еду в Токио. Я подозреваю, что трудно есть плохую еду в Токио.Поэтому в следующий раз, когда вы окажетесь в Токио, у вас не будет недостатка в еде!

Рестораны в Японии. Типы японских ресторанов.

Приветствую Вас на нашем сайте. Сегодня речь пойдет о том, какие бывают типы ресторанов в Японии. Я уже описывал некоторые моменты с едой в Японии. Но поскольку там нет четкой структуры и направленности на типы ресторанов, в данной статье я решил написать о ресторанах Японии то, что знаю.

В Японии есть очень много разнообразных блюд, начиная от всеми известными суси, заканчивая различными блюдами из других стран. Кухня в японских ресторанах очень разнообразна и интернациональна. Примером этого может служить Карэ-райсу (カレーライス), т.к. оно имеет огромную популярность среди японцев. Карэ-райсу — это карри с рисом, т.е. блюдо, по сути, перекочевало из другой культуры, в данном случае из Индии, и стало для Японии, как родное. Таких примеров достаточно, но не будем отвлекаться и перейдем к сути статьи.

Японские рестораны настолько разнообразны, что все вспомнить и описать просто невозможно, но если постараться подвести все к общему «знаменателю», то можно выделить следующие типы заведений:

Перед тем, как подробно остановиться на вышеупомянутых пунктах о японских ресторанах я хочу немного рассказать об элементарных правилах японского этикета в ресторанах и эти предостережения касаются палочек:

  • Нельзя втыкать палочки в рис!
  • Нельзя сжимать палочки в кулаке!
  • Нельзя «перебирать» палочками вокруг еды, т.к. это не очень красиво. Сначала решите — потом берите!
  • Нельзя подтягивать посуду к себе при помощи палочек, только при помощи собственных рук!
  • Нельзя передавать палочками еду или брать из палочек у другого!

В целом все вещи, которые касаются этикета с палочками — старайтесь производить меньше манипуляций ими — только по существу, т.е. только кушать. Ниже приведена иллюстрация, что еще не стоит делать с палочками, я думаю, тут любой сможет понять, что там изображено. 🙂

И еще кое-что. на некоторых ресурсах я видел такие статьи, что чавканье в японских лавках говорит о том, что «Вы отдаете уважение шеф-повару» и «если вы увидите громко чавкающих людей, то это значит, что блюда там знатные» и т.п. Я, конечно, не знаю, может так то оно и так, но сами японцы ОЧЕНЬ негативно относятся к такому виду «благодарности», поэтому я прошу Вас, особо то НЕ увлекаться с чавканьем лапши и прочих блюд, т.к. это в любом современном обществе выглядит по-свински. 😉

Японский фаст-фуд

Японский фаст-фуд, по большому счету состоит из различных вариантов «домбуримоно» (丼物) — это когда на чашку с рисом кладутся овощи, мясо, курица, морепродукты и другие ингредиенты, по вкусу, и из этого выходят совершенно разные блюда, например, всеми любимый дешевый Гюдон, или мой любимый Кацудон или любимый корейцами Тэндон (все корейцы в моей группе очень любили кацудон).

Гюдон (牛丼) — это домбури с тонко порезанной говядиной и обжаренным луком. Основная «аудитория» данного блюда это: «бедные студенты», служащие и другие категории лиц, которые хотят неплохо сэкономить на ресторанной еде, т.к. это очень дешевая пища (плюс минус 280 иен — ок. 3$).

Немного расскажу и о минусах данного блюда. Минус состоит в том, что в основном это не японская говядина, а американская. Американское мясо всегда намного дешевле японского и я не думаю, что цена на японское мясо поднята искусственно для поддержания экономики. Да, конечно, многие могут сказать, что Америка — большая страна и процессы изготовления там намного дешевле из-за просторных полей и прочего, но я останусь при своем мнении о том, что там скот откармливают не пойми чем и о том, что японское мясо в разы превосходит американское по качеству. Хотя я сам, хотя бы раз в день, употреблял Гюдон, а бывало и больше.

В Ёсиноя (吉野家) гюдон был самый дорогой, но сейчас из-за каких-то внутренних дел он стал дешевле за счет того самого американского мяса, что приблизило его к другим Гюдон-я — средняя стоимость равна 280 иенам, как в Сукия (すき家) и Мацуя (松屋).

Кацудон (カツ丼) — по большому счету — это свиная котлета с рисом под ней, жаренная в кляре. Равномерно разрезается, для того, чтобы было удобнее кушать.

Очень напоминает по вкусу чикен мак накенс из Макдональдса, только намного вкуснее. Именно из-за схожести вкуса я подумал, что это курица. Очень приятно, что кацудон можно полить специальным соусом, который усиливает вкус блюда. Лично мне из всех *дон это нравится больше всего.

Тэндон (天丼) — это темпура (различные ингредиенты: морепродукты, овощи и т.п. в кляре) положенные на чашку риса. Креветки в Японии вообще очень крупные, поэтому 1-2 креветок в тэндон вполне достаточно. В моей группе это было любимое блюдо у корейских студентов.

На самом деле этих —дон’ов огромное количество и их все придумывают и придумывают. 🙂 Ведь на чашку с рисом можно положить то, что Вам по вкусу. 😉 Поэтому какого-то иссякаемого запаса просто нет.

Западный фаст-фуд

Про западный фаст-фуд особо говорить нечего, Вы и сами знаете, что это. Макдональдс, KFC, Burger King и т.д.

Бенто-я (弁当屋)

Бэнто — еда, упакованная в специальные коробочки, которые японцы берут с собой, чтобы перекусить в поездке, в школе или на работе.

Бэнто продается везде: и в универмагах и на вокзалах и в специальных заведениях под названием Бэнто-я (弁当屋) и о них этот пункт.

Зайдя в бэнто-я перед Вами будут вывешаны уже укомплектованные примеры бэнто, которые Вы можете заказать по уже установленной цене, а также, человек может сам сделать себе такое бенто, какое он захочет, у каждого ингредиента есть своя цена и Вы сами можете собрать себе Бэнто, на кассе все суммируют и упаковывают. Все очень удобно.

Сами японцы очень любят во время приготовления бенто не просто «наложить еды», а украсить бенто разнообразными способами. Осьминога из сосиски сделать и т.д. 🙂

Кайтэн-дзуси (回転寿司)

О Кайтэн-дзуси (回転寿司) я уже писал здесь, но и тут вкратце опишу.

Это т.н. «конвейерное суси». Относительно дешевое суси, которое едет по специальной ленте и когда человеку понравилось увиденное блюдо — он смело берет тарелку с конвейера и кушает, либо можно попросить приготовить такое же свежее (хотя там все всегда свежее), либо что-то другое. Если Вы потянулись к блюду — берите его, иначе будет некрасиво выглядеть со стороны, либо хорошенько обдумайте, прежде, чем брать что-либо с подобного конвейера.

Самые популярные и вкусные Кайтэн-дзуси это: Сусиро (スシロー), Каппа-Дзуси (かっぱ寿司), Кура-Дзуси (くら寿司), Хама-Дзуси (はま寿司), Гаттэн-Дзуси (がってん寿司). Лично я больше любил ходить в более или менее маленькие Кайтэн-дзуси, как-то уютнее себя чувствуешь. Из больших я любил Сусиро (スシロー), а так ходил в Ganso-Zushi (元祖寿司) и в Sushi-Matsu (すし松).

В зависимости от цвета тарелки цена на суси будет отличаться. В тарелке почти всегда 2 суси. Усредненная цена самой дешевой тарелки везде стоит примерно 100 иен (105 включая НДС), около 1 доллара. То есть можно заранее прикинуть сколько тарелок Вы можете себе позволить заказать.

Забегаловки Идзакая (居酒屋)

Это т.н. «забегаловки», трактиры в японском понимании. Т.к. основная прибыль Идзакая рассчитана с продажи алкогольных напитков (в основном сакэ), там достаточно демократичные цены на все виды закусок. И цены фиксированы. Так, например, заказывая суси любого сорта цена на них одинакова, разница лишь в количестве.

Не рекомендую посещать Идзакая лицам, которые не хотят посещать шумные места или не хотят нюхать табачный дым, т.к. найти заведения подобного типа с местами для не курящих — огромная проблема и там всегда очень шумно.

В основном в Идзакая ходят на служащие японских компаний на «пьянки» после тяжелого дня, студенты ВУЗов или, например, в компании друзей. В общем, это хорошее место, чтобы выпить.

Есть и «гламурные» идзакая, где не шумно и вообще очень комфортно, но стоят они. .

Семейный ресторан «Фами-Рэсу» (ファミレス)

Фами-Рэсу (ファミレス), что означает «семейный ресторан», происходит от сокр. английского — «Family restaurant».

Если Идзакая (предыдущее описание выше) это — продажа алкоголя, а еда уже второстепенное, то Фамирэсу — это полная противоположность. В Фамирэсу нет ни алкоголя ни табака (курить запрещено). Из этимологии слова можно догадаться, что основная аудитория Фами-Рэсу — семьи. Посещение такого места на 1 персону обойдется примерно от 700 (7$) до 2000 иен (20$), с учетом среднего японского аппетита. 🙂

Рестораны иностранной кухни «Ёсёку-я» (洋食屋)

Ёсёку-я (洋食屋) — только западная кухня, хотя здесь я подведу под 1 гребенку все иностранные рестораны. В Японии очень популярны итальянские, китайские, индийские и корейские рестораны.

Рётэй (料亭)

Рётэй (料亭) — традиционные японские рестораны, очень дорогие. В таких заведениях все сделано под нужды клиента: если празднуется юбилей — то сделают все под юбилей, если буддийская служба — то сменят цвет посуды и мебели. Хозяин такого заведения сделает все, что надо для того, чтобы угодить клиентам вплоть до интерьера. Сам я там не был, посему не знаю, что там да как, но люди говорят, что попасть туда очень трудно и дорого. Это самый высокий класс японских ресторанов!

В Рётэй подают исключительно блюда «высокой кухни» — кайсэки-рёри (会席料理 или 懐石料理). Первый вариант написания (会席料理) — пышный набор блюд для праздников, банкетов и т.п., а второй (懐石料理)просто еда, подаваемая к чайной церемонии. Хозяйка (Оками 女将) будет стряпать композицию из блюд (как это делают в икэбана с цветами). Люди в Рётэй получают не только сытый желудок, а также, эстетическое удовольствие от еды.

Подытожу все вышесказанное в таблице — «во сколько, в среднем, обойдется тот или иной тип японского ресторана»:

Средняя стоимость на 1 персону

Японский фаст-фуд 280 иен (гюдон),550-1000 иен (кацудон/тэндон)
Западный фаст-фуд 500-600 иен
Бенто-я 500-700 иен
Кайтэн-дзуси 550-700 иен
Забегаловки Идзакая 700-1500 иен
Семейный ресторан «Фами-Рэсу» 700-2000 иен
Рестораны иностранной кухни Зависит от ресторана
Рётэй Зависит от ресторана

Конечно, это усредненная цифра: кому-то покажется мало, кому-то много, поэтому эта таблица исключительно как «ориентир».

Это все, что я хотел рассказать Вам о ресторанах в Японии. Спасибо, что читаете нас. Если понравилось — ставим оценку внизу, комментируем и подписываемся на наши группы в соц. сетях, чтобы следить за новыми статьями.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector